Більше про проєкт «Жянес»
Це медіапроєкт ромської молодіжної організації «АРКА». Це новини ромської спільноти в Україні, інтерв’ю та життєві історії, цікаві факти, покликані руйнувати стереотипи.
Жянес
Вижили і змінились: Юліан Кондур про ромський правозахист й дорослішання суспільства під час війни
Юліан Кондур — координатор Ромського жіночого фонду «Чіріклі» та новий президент Правозахисного Ромського Центру в Одесі. Він прийшов на цю посаду не як функціонер, а як частина спільноти, що роками бореться за рівні права та можливості в Україні. У цьому інтерв’ю говоримо про шлях від виживання до впливу, мову ненависті, співпрацю з ЛГБТ-організаціями та про те, як змінюється суспільство, що вчиться бачити — і чути.
Інший – не означає ворог. Як змінити ставлення до ромської громади?
Продовжуємо розмову з Яною Брензей – журналісткою і свідомою громадянкою. Етнічна українка почала працювати з ромами. Яка вона бачить проблематику та її розв’язання? Як проблеми ромської спільноти перегукуються із загальноукраїнськими викликами та чому робота з ромами – це робота для всієї країни? Читайте в другій частині інтерв’ю.
Роми в Україні: герої кримінальних хронік чи рівноправні громадяни?
Проблеми ромської громади не зникають, а лише загострюються. Війна, гуманітарна криза, відсутність доступу до освіти та працевлаштування — всі ці виклики стали ще гострішими. Саме про це говорили на «Національному форумі з реалізації Ромської Стратегії. Цінуючи різноманіття», який об’єднав активістів, політиків і міжнародних партнерів у пошуку шляхів до рівноправного суспільства. Модераторкою панельних дискусій стала журналістка телеканалу СТБ, співавторка проєкту «Палає!» та громадська активістка Яна Брензей. Читайте першу частину розмови.
Дипломат Давід Стулік: «Не має значення з якої етнічної групи людина, якщо вона захищає Україну»
Чехія, як країна Європейського Союзу, має власні особливості та виклики у сфері етнонаціональних відносин. Країна зіткнулися з низкою проблем і викликів, пов'язаних з питаннями міжетнічної гармонії, захисту прав меншин, інтеграції іноземців, а також взаєморозуміння між різними етнічними групами. ро проблематику чеської політики щодо національних меншин Світлана Мялик поговорила з чеським дипломатом, Уповноваженим чеського МЗС з питань Східного партнерства, колишнім речником Представництва ЄС в Україні Давідом Стуліком.
Ромська художниця Наталі Томенко: «Мистецтво дає можливість по-іншому переосмислювати цей час»
Наталія Томенко – дослідниця та експертка з культурної спадщини ромської культури. Захисниця прав людини, лідерка ромського молодіжного руху України, заступниця директора Молодіжної агенції з адвокації ромської культури «АРКА» в Україні. Крім правозахисної та менеджерської діяльності, Наталі займається візуальним мистецтвом. Вона ромка за походженням, яка працює в дискурсі українського громадянського суспільства. Про свою дебютну виставку «Українська культурна спадщина», яка нещодавно відбулась у Відні, авторка розповіла «Жянес».
Роза Тапанова: «Завдання наших інституцій — працювати з сенсами»
Роза Тапанова — директорка Національного історико-меморіального заповідника «Бабин Яр» розповідає про важливість збереження пам'яті в час війни, роботу з державними інституціями та молодою генерацією українців. А також про важливість чути голос національних спільнот України, як один з ключових факторів прагнення до вестернізації українського суспільства.
Чому ми боїмося ромів: коріння стереотипів та як з ними боротися
«Значить він – не справжній ром», – резюмувала моя співрозмовниця, коли я процитувала Володимира Яковенка, мого колегу і директора «АРКА» щодо способу життя спільноти, їхніх звичаїв, стосунків у сім'ї. Звідки такі висновки? Бо сказане Володимиром суперечило уявленням жінки про ромів. Та й сам пан Яковенко, на її думку, не відповідав класичному образу «цигана».
«Питання НЕ підтримки нацменшин в принципі стояти не може», – Олександр Осіпов
Інтерв'ю з Олександром Осіповим, Представником Уповноваженого з рівних прав і свобод, прав національних меншин, політичних та релігійних поглядів.
Як ромська мова з'явилась у Перекладачі. Або історія ромки, яка працює в Google
Віднедавна ромська мова з’явилася Google Translate разом з понад сотнею інших рідкісних мов. Ця новина неабияк потішила ромське ком’юніті. У компанії Google тоді зазначили, що підхід компанії полягає в тому, аби надавати пріоритет найбільш вживаним різновидам кожної мови. І що ромська мова має багато діалектів по всій Європі. І сьогодні (5 листопада) у Міжнародний день ромської мови ділимося історією людини, яка працювала над розробкою сервісу.
Мелодія рідної мови: як ромські діти пізнають себе через слова
Скільки і які стереотипи про ромів ви знаєте? А що відомо про культуру і традиції? Сьогодні знайомимо вас з людиною, яка своєю роботою доводить абсурдність упереджень і відкриває суспільству світ ромської мови. Анастасія Тамбовцева – етнічна українка, яка викладає ромську, веде популярний блог і просто переконана, що роми – «нормальні і адекватні люди». Тож говоримо про шлях до вивчення мови, інтеграцію в ромську громаду та ставлення українського ком’юніті.
Також в цьому розділі:
- Жужуна Дудучава: «Захист прав ромів, а особливо прав ромських жінок, залишається нашим пріоритетом»
- Ром Сергій Вишановський: «Моя нація теж тут, на цій війні»
- Шелтери як шанс на новий старт: чому вони важливі для ВПО в Україні
- AURA: платформа для самоорганізації і захисту прав ромської спільноти за кордоном
- Ромські активісти – про новорічні та різдвяні традиції
- Репортажистка Єва Райська: «Через звичайні людські історії я хотіла показати глибші процеси».
- Новий центр підтримки ромів у Сумах: хто отримає шанс на освіту
- Письменниця Тімея Шрек: «Життя так склалося, що повертаюся до коренів».
- Танцівниця Вікторія Чорна: «Саме ромський танок допомагає людям просто вижити»
- Громадські активісти і дослідники — про ромську мову, перспективи розвитку та загрози